SERVICE
サービス一覧
翻訳料金表
翻訳内容 | 1枚 | 日本語文字単価 | 外国語ワード単価 |
ウェブ,パンフレット,マニュアル,研修,企画書,製品説明 等 | 5,000円~ | 12.5円~ | 25円~ |
契約書,登記,環境,安全,医療,診断書,各種証明 等 | 6,000円~ | 15円~ | 30円~ |
財務諸表,監査報告,金融,法律,技術,化学,特許 等 | 7,000円~ | 17.5円~ | 35円~ |
- 上記料金表は目安の料金(税別表示)となります。
料金は難易度、納期等によっても異なりますので、まずは詳細をお知らせください。 - 日本語→アジア語、中国語→日本語は原文400文字で1枚換算、アジア語→日本語、英語→アジア語は原文200ワードで1枚換算となります。10枚以上は10%引き、20枚以上は20%引きで承ります。大量翻訳は大幅割引が可能です。ぜひ一度ご相談下さい。
- 2営業日以内の特急納品をご希望のお客様は追加料金が1枚2,000円(税別)かかります。
- 翻訳、テープ起こし等の翻訳者派遣は時間制で承ります。
- ミニマムチャージは1万円となります。合計金額が1万円に満たない場合でも1万円を申し受けておりますので予めご了承下さい。
お支払いは法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※初回取引の場合、法人様でも前払いをお願いする場合もございます。 - キャンセル 料(納品日から換算)
20日前(又は翻訳着手後)~7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、前日当日:100%
通訳料金表
通訳内容 | ランク | 4時間 | 8時間 |
研修(短期)、展示会、旅行同行、映像通訳 等 | A.B | 30,000円 | 45,000円 |
商談、会議、セミナー 等 | S,A | 40,000円 | 55,000円 |
要人随行、表敬訪問、会談 等 | S | 55,000円~ | 80,000円~ |
国際会議等(逐次通訳) | S | 80,000円~ | 100,000円~ |
同時通訳 | S | 100,000円~ | 120,000円~ |
- 上記料金表は目安の料金(税別表示)となります。料金は難易度、内容、場所等によって異なりますのでまずは詳細をお知らせください。
5日間以上は10%引き、20日間以上は20%引きとさせていただきます。工場等の長期通訳は大幅割引もありますので一度ご相談下さい。 - 通訳者レベル目安:S=ネイティブ、A=ビジネスレベル、B=流暢、C=日常会話以上レベル
当社では専門スタッフが通訳のレベルをチェックし、ランク付けを随時行っています。事前に通訳者プロフィールをお送りしますので安心してご利用ください。 - 下記の場合、別料金が必要となりますので予めご了承ください。
・交通費実費(※早朝、深夜の場合はタクシー料金がかかる場合もあります)
・宿泊を伴う出張通訳の場合の宿泊代実費、宿泊手当
・契約時間を超える場合の残業代。夜間22時以降、早朝7時前の場合、夜勤手当 - 資料、名簿などの事前資料がありましたら、できるだけお早めにお送りください。
- お支払方法は法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※法人のお客様でも初回取引の際は前払いをお願いする場合もございます。予めご了承下さい。 - キャンセル料
21日前迄:無料、7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、 前日当日:100%
相談から契約
STEP
お問い合わせ
まずは無料お問合せフォームまたはお電話 0120-961-181 でお問い合わせください。
おわかりになる範囲で問題ございませんので、お知らせください。ご要望やご不明点も合わせてお伺いいたします。専門スタッフが丁寧に対応させていただきます。

STEP
担当コーディネーターの対応
アジア語翻訳通訳の担当コーディネーターが迅速にお見積書を作成いたします。内容によっては電話またはメールにて具体的な内容のヒアリングをさせていただいてから、ご提案いたします。
※ 秘密保持誓約書、契約書が必要な場合は弊社に雛形がありますのでお知らせください。

STEP
お申込
お見積書下欄に署名欄がありますので、ご署名の上、メール等でご返送ください。
※ お客様指定の注文書、注文請書でのお申込や契約書での申込みも可能です。

STEP
ご契約・発注
<アジア語翻訳>
アジア語の翻訳作業を開始します。納期はお受けした書物の量・内容の専門性などによって異なります。翻訳者の選定や品質管理プロセスを経て、高品質な翻訳をお届けいたします。
<アジア語通訳>
ご依頼内容に合ったアジア語通訳者を選抜し、ご提案させていただきます。当日使用する資料、名簿等ありましたら、お早めにお送りください。通訳者への事前ブリーフィングも可能ですので、ご要望がございましたらお申し付けください。

納品からお支払い
STEP
当日
<アジア語翻訳>
ご希望の方法(メール等)で納品致します。翻訳した文書は、ご指定の形式で提供いたします。
<アジア語通訳>
ご指定の時間、場所にて行います。事前に準備した資料を参考に、円滑な通訳サービスを提供します。

STEP
お支払い(法人のお客様)
アジア語通訳業務完了後、またはアジア語に翻訳納品後、担当コーディネーターがご請求書を発行いたします。お支払いは原則として1週間以内にお振込みをお願いいたします。
※ 月末締め翌月末払いなど会社規定の支払いサイトがある場合、予めお知らせいただければ対応いたします。ご要望がございましたら、お気軽にご相談ください。
※ 初回お取引の場合、事前振込をお願いする場合もございますので予めご了承下さい。その際は、担当者より詳細をご説明いたします。

STEP
お支払い(個人のお客様)
個人のお客様の場合は、事前払いとなります。お申込みいただきましたら、弊社よりご請求書を発行させていただきます。指定の期日(業務実行前)までにお振込みをお願いいたします。ご入金が確認できましたら、アジア語通訳の手配やアジア語翻訳の作業を開始させていただきます。

アフターフォロー
安心サポート
アフターフォロー
納品後、不具合などございましたら迅速に対応させていただきます。当社は、お客様の満足度を最優先に考え、きめ細やかなアフターフォローを心がけています。翻訳や通訳の品質に関するご質問やご指摘にも丁寧に対応し、必要に応じて修正や改善を行います。長年の経験と実績に基づいた専門的なサポートで、お客様のアジア語関連のニーズに確実にお応えいたします。